Я в голос помолюсь, и пусть услышат все!
Уже давным-давно я не стесняюсь Бога.
Мне стыдно иногда за этот мир убогий…
Вот за него молюсь, чтоб не пропал совсем…
Я в голос помолюсь, с улыбкой на лице.
Да, странно так живу - я верю в Бога!
Да, очень узкая к Нему ведёт дорога,
Но Свет, Любовь и Жизнь в её конце!
Прочитано 12774 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".