Петербургский литературно-музыкальный клуб «Век искусства» проводит с 1 января по 1 мая 2009 года конкурс детской литературы «ПЕГАСИК», участие в котором принимают дети и взрослые, пишущие для детей. Конкурс благотворительный. К участию в нём будут привлечены также дети, воспитывающиеся в интернатах и детских домах, живущие в сёлах и деревнях.
Мы планируем сделать этот конкурс ежегодным, постепенно расширяя его возможности, тогда, быть может, включим в конкурс номинации, связанные с песнями для детей, аудиосказками и т.п.
И поскольку речь идёт о наших будущих поколениях, мы обращаемся к Вам за всесторонней поддержкой и помощью в создании БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ФОНДА, средства которого пойдут не только на публикацию текстов-победителей в петербургском литературном альманахе «МОСТ», но и на достойные призы и подарки детворе – хотелось бы им подарить не только книги и журналы, но и другие полезные вещи. Возможно, небольшие денежные премии.
Те авторы, которые внесут вклад в призовой фонд, будут упомянуты во всех документах конкурса как его спонсоры и получат обязательный экземпляр «МОСТА» с публикацией всех конкурсных материалов.
Также просим Вас разместить информацию о конкурсе на Ваших Интернет-страничках, а если Вы имеете доступ к газетам, журналам и телевидению, то будем рады даже самым небольшим анонсам в этих СМИ.
Готовы обсудить разные возможности сотрудничества с производителями товаров для детей, детскими магазинами, заинтересованными в любой рекламе.
Приглашаем к сотрудничеству детские библиотеки!
По всем вопросам пишите, пожалуйста, сюда:
lado_d@mail.ru (Диана Доронина – куратор конкурса «ПЕГАСИК», организатор),
ludabashko@gmail.com (Лада Григорьева – автор идеи конкурсного проекта, организатор).
Пегасик ,
Петербург Россия
Литературный конкурс для детей и взрослых, пишущих для детей
Прочитано 10282 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос